Knižní startér - dejte šanci talentovaným autorům a zajímavým projektům
80 %

Murakami, Haruki - Sputnik, má láska

[ Koupit knihu ]

Více informací k této knize najdete v detailu
Obdobně jako družice krouží osaměle po svých orbitách, i hlavní hrdinové románu současné japonské literární veličiny Haruki Murakamiho (*1949) krouží kolem sebe po trajektoriích, které se místy protínají jen aby následně každý sám zmizel v opuštěnosti vesmíru zvaného život.

"Sputnik, má láska" (orig. Spútoniku no koibito, 1999) je příběh osamělosti, kterou se trojice hrdinů příběhu snaží udolat skrze lásku, ale ta je jim až fatálně zapovězena. Fialka, Mjú a vypravěč děje K. - tři postavy v absurdním propletenci tragických, milostných vztahů. K., vypravěč příběhu, je mladý pedagog, který se zanícením učí na základní škole. Už z dob studia je ale zamilovaný do kamarádky, dívky Fialky, až excentrické bytosti s životní touhou stát se spisovatelkou. Ona jako nějaká éterická postavička z jiného světa zatím nepoznala skutečnou lásku, a nezná a nechápe tedy ani onu fyzickou sexuální touhu po milovaném člověku. Zcela otevřeně a s neskrývanou upřímností o tom ráda diskutuje se svým nejlepším přítelem K. (nejraději po telefonu tak kolem čtvrté hodiny ranní), což jen více prohlubuje jeho frustrace a utrpení, a tedy i až fyzicky bolestného ukrývání svého skutečného citu k ní.

Do příběhu nás vypravěč K. vpouští právě okamžikem, kdy i Fialka je nečekaně zasažena kouzlem lásky, ale ne ke K., nýbrž ke krásné starší femme fatale Mjú, podnikavé a energické Korejce. "Sputnik, má láska" je tady příběhem lásky mladého muže k dívce, která ale miluje jinou ženu, jež ale nedokáže milovat už nikoho. Je to příběh o osamělosti ve smyslu absence skutečného citu lásky. Murakami k němu vytvořil tři neobyčejně zajímavé postavy, na kterých vykreslil absurditu našeho světa, ve kterém kolem nás žijí milióny lidí, a přesto jakoby každý z nás byl osamocený ostrov.

Autor nám svým čtivým a barvitým jazykem předkládá obraz současného moderního světa citů, za jehož záhadami jsou otázky, na které ale odpovědi neprozradí. Především v druhé polovině knihy, kdy se Fialka rozhodne během společné obchodní cesty odhalit na nádherném řeckém ostrově své skutečné city a touhy k Mjú. Zde Murakami opět uniká do říše fantasie, k onomu magickému realismu, a tak i závěrečné rozuzlení v oné snové říši "tady" a "tam" ukryje. Stejně jako když v thrilleru nakonec odhalí pachatele, ale jak a jestli ho chytí už neprozradí, protože mrtvé oběti je to už jedno. Stejně jako K. a Mjú, ani vám už není dáno odhalit vše, co se kolem Fialky na ostrůvku v Egejském moři stalo. Zbývá nám je snít, protože když sníme, žijeme ve světě snů.

Překlad a fundovaný doslov jsou opět dílem Tomáše Jurkoviče. Vydal Odeon - Euromedia group v roce 2009.


08.10.2012
BoboKing



Diskuze k této recenzi:


Jak se Vám líbila tato recenze?
Oznámkujte jako ve škole
 1     2     3     4     5    Odeslat
Celkem hlasů 3. Z toho průměrné hodnocení: 1,33.